亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問amoebae什么意思_amoebae的發音_amoebae的用法_怎么記_翻譯!

amoebae什么意思_amoebae的發音_amoebae的用法_怎么記_翻譯

更新時間:2025-08-13 09:10:11作者:貝語網校

amoebae


amoebae是什么意思,amoebae怎么讀 語音:
英音  [?'mi:bi:] 
美音  [?'mi:bi:] 
  • 基本解釋
n. 阿米巴,變形蟲;阿米巴,變形蟲( amoeba的名詞復數 )

  • amoebae是什么意思?

amoebae的意思是“阿米巴原蟲”。它通常指的是一類單細胞生物,屬于原生生物界,是變形蟲的祖先,種類繁多。它們具有細胞核、細胞器、細胞膜等基本結構,是具有高度多態性的生物。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句

  • 常用短語

1. "amoebic infection":阿米巴感染

2. "amoebic trophozoite":阿米巴滋養體

3. "amoebic cyst":阿米巴包囊

4. "amoebae culture":阿米巴原蟲培養

5. "amoebae movement":阿米巴原蟲運動

6. "amoebae morphology":阿米巴原蟲形態

7. "amoebae identification":阿米巴原蟲鑒定

8. "amoebae detection":阿米巴原蟲檢測

9. "amoebae disease":阿米巴病


以上是貝語網校(www.hfjinjia.cn)小編為您整理的amoebae單詞相關內容。

為您推薦

amobarbital什么意思_amobarbital的發音_amobarbital的用法_怎么記_翻譯

amobarbital的基本釋義為 基本解釋 n. 異戊巴比妥等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供amobarbital發音,英語單詞amobarbital的音標,amobarbital中文意思,amobarbital的過去式,amobarbital雙語例句等相關英語知識。

2025-08-13 09:09

aerier什么意思_aerier的發音_aerier的用法_怎么記_翻譯

aerier的基本釋義為 基本解釋 adj. 高處的巢,高處的房子或城堡( aery的比較級 )等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供aerier發音,英語單詞aerier的音標,aerier中文意思,aerier的過去式,aerier雙語例句等相關英語知識。

2025-08-13 08:59

adurol什么意思_adurol的發音_adurol的用法_怎么記_翻譯

adurol的基本釋義為 基本解釋 n. 一種顯像劑等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供adurol發音,英語單詞adurol的音標,adurol中文意思,adurol的過去式,adurol雙語例句等相關英語知識。

2025-08-13 08:28

aioli什么意思_aioli的發音_aioli的用法_怎么記_翻譯

aioli的基本釋義為 基本解釋 n. 蒜泥蛋黃醬(一種用蒜泥、蛋黃、橄欖油和檸檬汁配制的調味汁)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供aioli發音,英語單詞aioli的音標,aioli中文意思,aioli的過去式,aioli雙語例句等相關英語知識。

2025-08-08 11:04

ainu什么意思_ainu的發音_ainu的用法_怎么記_翻譯

ainu的基本釋義為 基本解釋 n. (日本)阿伊努人,阿伊努語等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供ainu發音,英語單詞ainu的音標,ainu中文意思,ainu的過去式,ainu雙語例句等相關英語知識。

2025-08-08 11:04

Ainsley什么意思_Ainsley的發音_Ainsley的用法_怎么記_翻譯

Ainsley的基本釋義為 基本解釋 [人名] [英格蘭人姓氏] 安斯利 Ainslie的變體等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供Ainsley發音,英語單詞Ainsley的音標,Ainsley中文意思,Ainsley的過去式,Ainsley雙語例句等相關英語知識。

2025-08-08 11:02

加載中...
主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |