亚洲男人天堂av,国产一区二区久久精品,国产精品一区二区久久精品,国产精品久久久久久一区二区三区,五月婷婷在线观看视频,亚洲狠狠色丁香婷婷综合

歡迎您訪問agenesis什么意思_agenesis的發音_agenesis的用法_怎么記_翻譯!

agenesis什么意思_agenesis的發音_agenesis的用法_怎么記_翻譯

更新時間:2025-08-07 18:02:40作者:貝語網校

agenesis


agenesis是什么意思,agenesis怎么讀 語音:
英音  [e?'d?i:n?s?s] 
美音  [e?'d?i:n?s?s] 
  • 基本解釋
n. 發育不全;無生殖力

  • agenesis是什么意思?

agenesis的意思是無形成或發生。

  • 速記技巧
  • 中文詞源
  • 雙語例句
  • 用作名詞(n.)
    1. Cerebellar hypoplasia is not a sonographic feature of isolated agenesis of the corpus callosum.
      小腦發育不全不是單獨胼胝體發育不全的超聲特征。

    • 常用短語

    agenesis of the corpus callosum

    agenesis of the olfactory bulb

    agenesis of the teeth

    agenesis of the optic nerve

    cranial nerve agenesis


    以上是貝語網校(www.hfjinjia.cn)小編為您整理的agenesis單詞相關內容。

    為您推薦

    agendas什么意思_agendas的發音_agendas的用法_怎么記_翻譯

    agendas的基本釋義為 基本解釋 n. 議事日程( agenda的名詞復數 );待議諸事項(一覽表);目的;日常工作事項等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agendas發音,英語單詞agendas的音標,agendas中文意思,agendas的過去式,agendas雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 18:00

    agenda什么意思_agenda的發音_agenda的用法_怎么記_翻譯

    agenda的基本釋義為 基本解釋 n. 議事日程;待議諸事項一覽表;日常工作事項;議程( agendum的名詞復數)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agenda發音,英語單詞agenda的音標,agenda中文意思,agenda的過去式,agenda雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:59

    agency什么意思_agency的發音_agency的用法_怎么記_翻譯

    agency的基本釋義為 基本解釋 n. 代理;機構;力量等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agency發音,英語單詞agency的音標,agency中文意思,agency的過去式,agency雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:57

    agencies什么意思_agencies的發音_agencies的用法_怎么記_翻譯

    agencies的基本釋義為 基本解釋 n. 代理( agency的名詞復數 );服務機構;(政府的)專門機構;代理(或經銷)業務(或關系)等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agencies發音,英語單詞agencies的音標,agencies中文意思,agencies的過去式,agencies雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:57

    AGEN什么意思_AGEN的發音_AGEN的用法_怎么記_翻譯

    AGEN的基本釋義為 基本解釋 [地名] [法國] 阿讓等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供AGEN發音,英語單詞AGEN的音標,AGEN中文意思,AGEN的過去式,AGEN雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:56

    agelong什么意思_agelong的發音_agelong的用法_怎么記_翻譯

    agelong的基本釋義為 基本解釋 adj. 持續很久的,久遠的等等。貝語網校(www.hfjinjia.cn)為您提供agelong發音,英語單詞agelong的音標,agelong中文意思,agelong的過去式,agelong雙語例句等相關英語知識。

    2025-08-07 17:56

    加載中...
    主站蜘蛛池模板: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |