更新時間:2025-07-08 16:19:03作者:佚名
又到一年端午時。
今年的端午節,我們或許又會在“安康”與“快樂”的祝福中展開一番討論。各位親愛的粉絲,你們是否清楚“端午安康”這個表達用英語應該如何表述呢?不妨趁著這個節日,讓我們一起學習一下吧!
Dragon Boat
Festival
端午節「英語表達」
端午節通常被稱為龍舟節,這一名稱在國際上也廣為認可,并深受各國人民的喜愛。
《牛津英語詞典》以及《韋氏三版新國際英語詞典》在翻譯端午節時均采用了“Dragon Boat Festival”這一表述。
目前,“端午安康”用英文的表達有兩種:
愿你在端午節時保重身體,安康快樂。
在這端午佳節,祝愿您身體健康。
在雅思口語測試的各個環節,不論是第一部分、第二部分還是第三部分,都可能會涉及到與“節日”相關的內容。因此,今天我為大家搜集了關于端午節起源的英文表述,大家快來學習吧!
端午節相關詞匯
端午節日期
第五個月圓的第五天
陰歷五月五號
粽子
Zongzi
甜粽
甜美型或類似甜品風味的粽子
咸粽
savory zongzi
Dragon-boat Race
喝雄黃酒
Drinking Realgar Wine
掛艾草和菖蒲
懸掛著艾草與菖蒲。
殺蟲: killing insects
驅邪: drive away evil spirits
緬懷屈原:為了紀念屈原
愛國詩人:patriotic poet
Dragon Boat
Festival
端午節「來源」
端午節,作為我國歷史悠久的傳統節日之一,深受廣大民眾喜愛。今年的端午節定于6月22日舉行。
端午節,根據中國農歷五月初五這一天慶祝,是我國最古老且最受歡迎的傳統節日之一。今年,即2023年,它定在了6月22日這一天。
2009年,我國端午節成功申報世界非物質文化遺產,成為首個被聯合國教科文組織收錄進非物質文化遺產名錄的節日項目。
2009年,端午節申遺工作取得圓滿成功,并榮幸地成為中國首個被聯合國教科文組織列入非物質文化遺產名錄的節日項目。
端午節設立是為了緬懷那位名叫屈原的杰出政治家,而他同樣是一位卓越的詩人。
本次夏日慶典的宗旨在于緬懷一位既是官方政治家又是杰出詩人的屈原。
在公元前278年,屈原遭受了流放的命運,不久之后,楚國不幸被秦國所吞并。目睹了自己深愛的國家遭受毀滅,他悲痛欲絕,不久后便離世而去。
公元前278年,屈原被放逐,此時楚國被秦國所滅。目睹心愛的國度淪陷,他悲痛欲絕,不久后便離世。
楚國民眾對屈原懷有深深的敬意,屈原不幸離世的消息一經傳出,他們便紛紛劃動小船,沿著汨羅江一路駛向洞庭湖,希望能找到屈原的遺體。
得知屈原逝世的消息后目前英語怎么說的英文,楚國人民,他們對屈原極為敬仰,紛紛劃著船只,急忙前往營救他的遺體。他們從汨羅江一路劃行,直至抵達洞庭湖。
為了確保屈原的遺體免遭魚類的吞噬,人們嘗試通過操縱水路來攪動水面,這一舉措據說正是每年一度龍舟比賽的發源地。
民眾渴望通過攪動水面來阻止魚兒吞食屈原的遺體,這一行為據說就是每年龍舟賽的起源。
相傳,楚地居民將包裹著各種餡料的糯米粽子投入江中,意圖以此誘捕魚群,以免其吞食屈原遺體。此外,他們還倒入了一罐濃烈的酒,以期安撫江中的龍神,從而阻止其傷害屈原的遺體。
相傳,楚國的人們將包裹著各種餡料的糯米粽子投入水中,意圖以此吸引魚兒,防止它們吞食詩人的遺體。此外,他們還倒入了一罐烈酒,企圖安撫水中的龍神,以免其吞噬詩人的身體。
盡管他們當時并未發現屈原的身影,然而,他們的英勇事跡至今仍被后人津津樂道。
盡管他們未能找到屈原,但他們的努力至今仍受到人們的贊譽。
中國傳統文化重視死后身體的不受損。在端午節的諸多傳說里,這一觀念得到了形象的展現。
中國傳統文化極為重視在人死亡時保持身體的完整。這一點在圍繞端午節傳說的故事中得到了生動的展現。
Dragon Boat
Festival
端午節「世界情」
經過漫長歲月的傳播以及國際間的文化交流,中國的傳統節日——端午節,已被若干其他國家和民族所接納、采納、加以創新,逐漸演變成各個國家、各個民族各自獨有的節日傳統和日常生活習性。
今天就跟著貴貴一起,來看看國外怎樣慶祝的吧~
美國
盡管美國的端午節在完整性和儀式感上不如亞洲國家,但他們特別鐘愛端午節的一項傳統活動,即賽龍舟。
自20世紀80年代起,美國民眾逐漸對龍舟賽這項運動有了認識。如今,端午節期間,這項傳統體育活動在美國頗受歡迎,已成為該國發展迅速的流行體育娛樂項目之一。你甚至能發現一個名為美國龍舟聯合會的專業組織,該組織宣稱,目前在美國各地已建立起超過400支專業的龍舟競賽隊伍。
比賽盛況
據消息,端午節臨近時,美國常在哈德遜河上組織龍舟賽事。這項賽事已延續多年,成為紐約華人社區中規模最大的活動之一,吸引了眾多來自全球不同種族的參賽者。各支龍舟隊在河面上或雄壯或靈巧地排列,伴隨著陣陣助威聲,他們乘風破浪,奮勇向前。
德國
德國民眾與美國民眾一樣,對賽龍舟這項運動情有獨鐘。在上個世紀尾聲,龍舟賽事便已傳入德國境內,漢堡市更是舉辦了首屆“龍舟節”。自1991年起,比賽地點轉移至德國的金融之都法蘭克福,且活動至今未曾間斷。
每逢龍舟佳節,眾多市民紛紛涌至美因河畔,專程觀賽,無論是航行在河面上的龍舟還是岸邊的人群,都沉浸在熱烈歡快的氛圍之中。
現場廣播中目前英語怎么說的英文,屈原投江、漁夫奮力劃船施救以及擊鼓驅趕魚群的傳說將不斷被提及,比賽期間,中國民族音樂《將軍令》也將響起,其激昂的旋律不斷激發著參賽者和觀眾的激情,將情緒推向一個又一個高潮。
美國與德國并非唯一,英國、俄羅斯等眾多國家亦會在端午佳節臨近之時舉行盛大的龍舟競賽。
加拿大
北美地區規模最大的龍舟盛事——蒂姆·霍頓斯渥太華龍舟節自1993年誕生以來,至今已經走過了整整30個春秋。對于這樣一個源自海外的節日而言,這樣的歷史跨度已然相當可觀。
最初,這項賽事僅有25支參賽隊伍,而如今,參賽隊伍已增至200多支。Tim Hortons Ottawa Dragon Boat Festival無疑成為了渥太華夏季最受歡迎的大型戶外活動之一,其影響力在北美地區亦十分顯著。
新加坡
中國之外,新加坡堪稱端午節氛圍最為濃厚之國。此間匯聚了眾多來自不同籍貫的華人,因此端午節在新加坡人心目中亦成為了一個別具特色的節日。當地的粽子品種繁多,且融入了獨特的地域特色。
娘惹粽、廣式咸蛋黃肉粽、枧水粽、裹蒸粽、紅豆蜜棗粽、燒肉粽……各式各樣的粽子映照出地域文化的多樣性。粽子在兩國傳統飲食中占據重要地位,它既以“文化遺產”的象征意義傳承著文化,又以“美味佳肴”的實際角色融入了人們的日常生活。
在農歷五月端陽佳節之際,民眾歡慶,品嘗粽子,競渡龍舟。此節令臨近,新加坡的東部海濱公園便舉辦了一場場精彩的龍舟盛事,各國龍舟隊伍匯聚一堂,爭鋒相對。
越南
越南的端午節,亦稱正陽節,定于越歷每年的五月初五。在這一天,越南民眾有食用水果的習俗,他們相信這相當于“吃齋”,不僅能消除邪氣,同時也是對先輩們的一種敬意表達。
端午節這天,除了享用各種水果,他們還會品嘗粽子,進行端午驅蟲的習俗。家長們會為孩子們準備豐盛的水果,身上佩戴由五彩線編織而成的寓意吉祥的飾物,而成年人們則會飲用雄黃酒,并在孩子身上涂抹雄黃酒以驅除蟲害。此外,越南人還相信,通過吃粽子,能夠祈求風調雨順,五谷豐登。
觀賞完這些遍布全球的慶祝儀式后,貴貴心中所感:文化間的交流往往不會因差異而產生障礙,反而能激發出更多的驚喜。
中華文化的深遠影響正波及全球,海外學子們作為最直觀的目擊者和實踐者,他們不僅是連接中西文化的紐帶貝語網校,更是這一交流的積極參與者。愿在座的各位即將踏出國門的學子和已經遠渡重洋的留學生,都能在各自的求學旅程中堅持不懈,努力成為融匯東西方文化的杰出人才!