更新時(shí)間:2023-01-29 10:06:16作者:佚名
演播:張正伊
好生第十【第一集】
【原文】
魯哀公問(wèn)于孔子曰:“昔者舜冠何冠乎?”孔子不對(duì)。
公曰:“寡人有問(wèn)于子,而子無(wú)言,何也?”
對(duì)曰:“以君之問(wèn)不先其大者孔子家語(yǔ)通解,故方思所以為對(duì)。”
公曰:“其大何乎?”
孔子曰:“舜之為君也,其政好生而惡殺,其任授賢而替不肖,德若天地而靜虛,化若四時(shí)而變物,是以四海承風(fēng),暢于異類(lèi)(注1),鳳翔麟至,鳥(niǎo)獸馴(注2)德,無(wú)他也,好生故也。君舍此道而冠冕是問(wèn),是以緩對(duì)。”
【注釋】
(注1)異類(lèi):王肅注:“異類(lèi),四方之夷狄也。”此記載又見(jiàn)于《荀子·哀公》。
(注2)馴:王肅注:“馴孔子家語(yǔ)通解,順。”
【通解】
魯哀公問(wèn)孔子說(shuō):“從前舜戴什么樣的帽子?”孔子沒(méi)有回答。
哀公說(shuō):“我有問(wèn)題問(wèn)您,您卻不說(shuō)話,這是為何?”
孔子答道:“因?yàn)?a href='/ShengHuoXueXi/66617.html' title='教培雙減新政過(guò)渡期,清末為君主立憲設(shè)立了多少年過(guò)渡期' target='_blank'>君主您提問(wèn)題不是先從重要的開(kāi)始提,所以剛才正考慮應(yīng)該怎樣回答您。”
哀公問(wèn)道:“什么是重要的問(wèn)題呢?”
孔子回答說(shuō):“舜做君主的時(shí)候,他為政愛(ài)惜生靈、不嗜殺戮,他任命官職,授予賢明之士而摒棄不肖之徒,德行如天地運(yùn)轉(zhuǎn)而虛靜無(wú)欲,教化如四時(shí)交替而孕育萬(wàn)物。因此,天下之人普遍接受舜的教化,并通達(dá)于四方異族,鳳凰飛翔集聚,麒麟也紛紛到來(lái),連鳥(niǎo)獸也順從德化。出現(xiàn)這種現(xiàn)象沒(méi)有別的原因,就是由于舜愛(ài)惜生靈的緣故。君主您放棄這個(gè)大道理卻詢(xún)問(wèn)冠冕之類(lèi)的小事,所以我才回答得慢了。”
出處:《孔子家語(yǔ)通解》
2023-01-29 09:00
2023-01-28 16:09
2023-01-28 09:09